sunlight - znaczenie słówka w tekstach po angielsku
światło słoneczne, słońce
światło słoneczne
sunlight - przykłady użycia słówka do nauki w tekstach po angielsku
That's why the car park looks like a posh second-hand dealership, with car after car glistening in the sunlight, not a speck of dirt on their impeccable hoods.
Dlatego parking wygląda jak ekskluzywny auto-komis, a wszystkie samochody lśnią w słońcu, bez najmniejszej plamki brudu na nienagannych maskach.
They were near a picturesque pond deep in the woods, where larks sang beautiful tunes and trees grew so densely they barely let sunlight touch the lush undergrowth.
Znajdowali się w pobliżu malowniczego stawu głęboko w lesie, gdzie skowronki śpiewały piękne melodie, a drzewa rosły tak gęsto, że ledwie przepuszczały promienie słoneczne do bujnego poszycia.
Japanese abounds in them: for example, there's ‘tsundoku', meaning ‘buying books you won't read', and ‘komorebi', meaning ‘the way sunlight is filtered through the tree leaves in the woods'.
Obfituje w nie język japoński: na przykład jest "tsundoku", które oznacza "kupowanie książek, których nie przeczytasz" oraz "komorebi", czyli "sposób, w jaki światło słoneczne wygląda, gdy przenika przez liście drzew w lesie".
The sunlight made him shade his eyes; the sight of children laughing on the pavement filled him with disgust; and the only thing he was enjoying was a funeral dirge that the CD player in the hearse was playing.
Światło słoneczne sprawiało, że zasłaniał oczy; widok śmiejących się dzieci na chodniku napełniał go niesmakiem; a jedyne, co mu się podobało, to żałobny marsz, który leciał z odtwarzacza CD w karawanie.
Instead, until the evening, I am focusing on experiencing life mindfully: enjoying the sunny day, watching puddles sparkling in the sunlight, picking ripe cherries straight from the trees... and boring myself out of my mind.
Zamiast tego do wieczora skupiam się na świadomym doświadczaniu życia: cieszeniu się słonecznym dniem, obserwowaniu kałuż mieniących się w słońcu, zbieraniu dojrzałych wiśni prosto z drzew... i zanudzaniu się na śmierć.
The chandelier looming above the main hall threatened to fall down under the weight of all the dust it gathered over the years, while the curtain rods held up what now amounted to tattered rags to hold back the scorching sunlight of a Californian afternoon.
Żyrandol unoszący się nad holem groził upadkiem pod ciężarem nagromadzonego przez lata kurzu, a karnisze podtrzymywały coś, co teraz było poszarpanymi szmatami, aby zatrzymać palące światło słoneczne kalifornijskiego popołudnia.