graceful - przykłady użycia słówka do nauki w tekstach po angielsku

He's rowing, his arms moving gracefully, and I take in the scenery.

On wiosłuje; jego ramiona poruszają się z gracją, a ja chłonę scenerię.

She welcomes him with a warm smile. ‘How graceful she is,' he thinks.

Wita go ciepłym uśmiechem. "Jaka ona jest pełna wdzięku" - on myśli.

Your entire body is now light and lithe, a graceful figure of elegant proportions.

Całe twoje ciało jest teraz lekkie i gibkie, jest wdzięczną sylwetką o eleganckich proporcjach.

My impeccable ponytail was swinging behind my head, my size 2 body moving gracefully.

Mój nienaganny kucyk kołysał się za moją głową, moje ciało w rozmiarze 2 poruszało się z gracją.

Sherlock, a travel agency salesman, gracefully adjusted the monocle he had borrowed from his uncle.

Sherlock, sprzedawca z biura podróży, z wdziękiem poprawił monokl, który pożyczył od wuja.

The spear flew in a graceful arc and struck true, right in the middle of the ethereal blue radiance.

Włócznia poleciała wdzięcznym łukiem i uderzyła celnie, dokładnie w sam środek eterycznego błękitnego blasku.

His best-seller had lavender tires, a saddle embroidered with purple flowers, and an off-white, graceful frame.

Jego bestseller miał lawendowe opony, siodło wyszywane fioletowymi kwiatami i wdzięczną ramę w kolorze złamanej bieli.

Her opponent isn't as graceful, but he doesn't have to be - he's wearing a green suit because in the movie he's going to be a CGI-created monster.

Jej przeciwnik nie jest tak wdzięczny, ale nie musi być - ma na sobie zielony kombinezon, bo w filmie będzie potworem stworzonym przez efekty specjalne CGI.

The way her muscles are playing under her skin when she's moving is mesmerising, and I can't look away - she is so effortlessly graceful, making the fight scene look like a dance.

Sposób, w jaki mięśnie grają pod jej skórą, kiedy się porusza, jest hipnotyzujący i nie mogę oderwać wzroku - bez wysiłku porusza się z takim wdziękiem, że scena walki wygląda jak taniec.

It doesn't matter where the reader starts. Each playlist is one never-ending continuum, inimitable and never complete, customised for its unique user. Many of its stories are yet unwritten. The playlist forms one enormous learning cycle, and when the student reaches the end, they may find themselves at the beginning of another cycle, being initiated into a deeper level of understanding. One may imagine it as a graceful serpent with amber eyes, flickering bronze in the caverns of the human subconscious. The serpent is swallowing its --

Nie ma znaczenia, gdzie czytelnik zaczyna. Każda lista odtwarzania jest jednym niekończącym się ciągiem, niepowtarzalnym i nigdy niekompletnym, dostosowanym do swojego unikalnego użytkownika. Wiele z opowieści na tej liście nie zostało jeszcze napisanych. Lista odtwarzania tworzy jeden ogromny cykl uczenia się, a kiedy uczeń dociera do końca, może znaleźć się na początku innego cyklu, który inicjuje go w głębszy poziom zrozumienia. Można ją sobie wyobrazić jako pełnego wdzięku węża o bursztynowych oczach, migoczącego brązem w jaskiniach ludzkiej podświadomości. Wąż połyka swój--

Teksty do słuchania. Native speaker

Teksty po angielsku służą do czytania z jednoczesnym odsłuchiwaniem nagrania w wykonaniu native speakerów. Zabieg ten bazuje na wynikach badań, które dowodzą, iż najlepsze efekty przyswajania słownictwa osiąga się przy jednoczesnym czytaniu i słuchaniu tekstów.

Zainstaluj aplikację