blue - znaczenie słówka w tekstach po angielsku

smutny

niebieski

granatowy

błękit kobaltowy

blue - przykłady użycia słówka do nauki w tekstach po angielsku

Goodbye Blue Sky

Bywaj, błękitne niebo

"Look, it's blue!

- Spójrzcie, jest niebieska!

The blue alien man.

Błękitny obcy.

Like a bolt from the blue

Jak grom z jasnego nieba

"Goodbye, blue sky," he thought.

"Bywaj, błękitne niebo," pomyślał.

A blue woman's body lay, frozen.

Ciało niebieskiej kobiety leżało zamarznięte.

Don't just say red, or yellow, or blue.

Nie mów tylko, że czerwony, żółty czy niebieski.

Between the Devil and the Deep Blue Sea

Między diabłem a głębokim błękitnym morzem

A slim, blue-eyed blonde of ethereal beauty.

Szczupła, niebieskooka blondynka o eterycznej urodzie.

Godiva smiled, her eyes blue like arctic ice.

Godiva uśmiechnęła się, a jej oczy były niebieskie jak lód arktyczny.

A blue-skinned humanoid shape whizzed past me.

Niebieskoskóry humanoidalny kształt przemknął obok mnie.

The baby yawned and opened its sapphire blue eyes.

Niemowlę ziewnęło i otworzyło szafirowe oczy.

You're wearing your blue courage talisman," she said.

Masz na sobie swój niebieski talizman odwagi - powiedziała.

Beyond the gulf, there is only the immense blue sea.'

Za zatoką jest tylko niezmierzone, błękitne morze.

Blue fish, noisy stockings, grrrr, hubba-bubba, bay...'

Niebieska ryba, hałaśliwe pończochy, grrrr, hubba-bubba, zatoka...

Then, like a bolt out of the blue, the answer came to me.

Wtedy, jak grom z jasnego nieba, przyszła do mnie odpowiedź.

It was as if love made the sky itself really, truly blue.

Tak, jakby miłość czyniła niebo naprawdę, prawdziwie błękitnym.

When I opened his text, it was like a bolt out of the blue!

Kiedy otworzyłem jego tekst, jakby we mnie piorun trzasnął.

I entered a narrow corridor lit with green and blue lights.

Weszłam do wąskiego korytarza oświetlonego zielonymi i niebieskimi światłami.

You've just found yourself between the devil and the deep blue sea.

Właśnie znalazłeś się pomiędzy diabłem a głębokim błękitnym morzem, czy też, między młotem a kowadłem.

Teksty do słuchania. Native speaker

Teksty po angielsku służą do czytania z jednoczesnym odsłuchiwaniem nagrania w wykonaniu native speakerów. Zabieg ten bazuje na wynikach badań, które dowodzą, iż najlepsze efekty przyswajania słownictwa osiąga się przy jednoczesnym czytaniu i słuchaniu tekstów.

Zainstaluj aplikację