sea - znaczenie słówka w tekstach po angielsku

morze

wilk morski (doświadczony marynarz)

dno morskie

poziom morza

Sea - przykłady użycia słówka do nauki w tekstach po angielsku

Secrets of the Sea

Tajemnice morza

I am a grey rock in the sea.

Jestem szarą skałą w tym morzu.

They found a dead girl in the sea.'

Znaleźli w morzu martwą dziewczynę.

The yacht was safe from sea currents.

Jacht był zabezpieczony przed prądami morskimi.

Between the Devil and the Deep Blue Sea

Między diabłem a głębokim błękitnym morzem

The sea was glittering in the moonlight.

Morze lśniło w świetle księżyca.

The salty sea air smelled foul that day.

Słone morskie powietrze cuchnęło tego dnia.

He sent a deadly sea monster to Ethiopia's shore.

Wysłał śmiercionośnego potwora morskiego do brzegu Etiopii.

It's an area of the sea partly surrounded by land.

Jest to obszar morza częściowo otoczony lądem.

Anger engulfs me, rising inside of me like the sea.

Złość mnie ogarnia, wzbiera we mnie jak morze.

It's a tall rocky structure rising high over the sea.

Jest to wysoka skalna konstrukcja wznosząca się wysoko nad morzem.

Beyond the gulf, there is only the immense blue sea.'

Za zatoką jest tylko niezmierzone, błękitne morze.

She was standing atop a sharp drop straight down into the sea.

Stała na szczycie ostrego spadku prosto do morza.

You've just found yourself between the devil and the deep blue sea.

Właśnie znalazłeś się pomiędzy diabłem a głębokim błękitnym morzem, czy też, między młotem a kowadłem.

The sea, grey as lead, was seething under the onslaught of the rain.

Morze, szare jak ołów, wrzało pod naporem deszczu.

She was drenched to the bone, and the violent sea was seething around her.

Była przemoczona do szpiku kości, a wokół niej wrzało wzburzone morze.

He was sinking in the deep blue waters of the sea and could do nothing about it.

Tonął w głębokich, błękitnych wodach morza i nic nie mógł na to poradzić.

We were sailing over the Indian Sea, but as the winds died down, we were barely moving.

Płynęliśmy po Morzu Indyjskim, ale gdy wiatry ucichły, ledwo się poruszaliśmy.

Poseidon was the god of the sea, so he had no trouble teaching the conceited queen a lesson.

Posejdon był bogiem morza, więc nie miał problemów z daniem nauczki zarozumiałej królowej.

We're travelling across the Mediterranean Sea, whose waves roll over thousands of desperate refugees who'll never see the other shore.

Przemierzamy Morze Śródziemne, którego fale przetaczają się ponad tysiącami zdesperowanych uchodźców, którzy nigdy nie zobaczą drugiego brzegu.

Teksty do słuchania. Native speaker

Teksty po angielsku służą do czytania z jednoczesnym odsłuchiwaniem nagrania w wykonaniu native speakerów. Zabieg ten bazuje na wynikach badań, które dowodzą, iż najlepsze efekty przyswajania słownictwa osiąga się przy jednoczesnym czytaniu i słuchaniu tekstów.

Zainstaluj aplikację