germans - znaczenie słówka w tekstach po angielsku

(język) niemiecki, Niemiec

różyczka

Niemcy (narodowość)

Germans - przykłady użycia słówka do nauki w tekstach po angielsku

The German frowns.

Niemiec marszczy brwi.

German also has quite a few words like that.

Niemiecki też ma sporo takich słów.

He had his eyes on a sedan of a German make.

Miał na oku sedana niemieckiej marki.

But the Germans have maps, and London is hard to miss, isn't it?

Ale Niemcy mają mapy, a Londyn trudno przeoczyć, prawda?

An Italian, a Chinese, a German, and an American walk into a conference room.

Do sali konferencyjnej wchodzą Włoch, Chińczyk, Niemiec i Amerykanin.

David Hilbert, a famous German mathematician, had a very talented student once.

David Hilbert, słynny niemiecki matematyk, miał kiedyś bardzo utalentowanego studenta.

Suddenly, German bombers descended on the quiet town and bombed the port, hitting Liberty.

Nagle nad spokojne miasto nadleciały niemieckie bombowce i zbombardowały port, trafiając Liberty.

British anti-aircraft weapons start shooting down German planes with previously unseen accuracy.

Brytyjska broń przeciwlotnicza zaczyna zestrzeliwać niemieckie samoloty z niespotykaną wcześniej dokładnością.

"Sir, Henderson here single-handedly took out a bunker of Germans," the private began his explanation.

"Sir, Henderson w pojedynkę załatwił bunkier Niemców", szeregowy zaczął swoje wytłumaczenie.

Upon hearing the words spoken in German, the Poles finally realised how precarious their situation was.

- Słysząc słowa wypowiedziane w języku niemieckim, Polacy w końcu zdali sobie sprawę, jak niebezpieczna jest ich sytuacja.

Thanks to this, for example, the level of German language proficiency has increased considerably among our crew.

Dzięki temu na przykład poziom znajomości języka niemieckiego w naszym zespole znacznie się podniósł.

That is why the British government has deceived its own press: to keep Germans from finding out about the radars.

Dlatego właśnie rząd brytyjski oszukał własną prasę: aby Niemcy nie dowiedzieli się o radarach.

It functions in English, too, as a borrowing from German. ‘Schadenfreude' means ‘feeling joy at someone else's misfortune'.

Działa również w języku angielskim jako zapożyczenie z niemieckiego. "Schadenfreude" oznacza "radość z cudzego nieszczęścia".

The capital city's residents turn their fearful eyes to the sky, expecting a Martian offensive or a German airborne operation.

Mieszkańcy stolicy kierują swoje przerażone oczy w niebo, spodziewając się ofensywy marsjańskiej lub niemieckiej operacji powietrznej.

" . ..and I just know that I'll make a fool of myself! It's been ages since I studied German. How am I supposed to talk them through the meat-packaging process when I barely know the language?"

- … i po prostu wiem, że zrobię z siebie głupka! Minęły wieki, odkąd uczyłam się niemieckiego. Jak mam ich przeprowadzić przez proces pakowania mięsa, skoro ledwie znam język?

"You have a C1 certificate in German. And remember the last time we had a consultant from Cologne in the company? You interpreted for him whenever something was too complicated to discuss in English. Your problem isn't about the lack of language proficiency - it's about self-confidence. All right, I'll tell you about my secret technique: I pretend that every presentation I give is a game."

- Masz certyfikat C1 z języka niemieckiego. I pamiętasz, jak ostatnio mieliśmy konsultanta z Kolonii w firmie? Tłumaczyłaś dla niego, gdy coś było zbyt skomplikowane, by rozmawiać po angielsku. Twoim problemem nie jest brak znajomości języka - chodzi o pewność siebie. W porządku, opowiem ci o mojej sekretnej technice: udaję, że każda prezentacja, którą wygłaszam, jest grą.

Teksty do słuchania. Native speaker

Teksty po angielsku służą do czytania z jednoczesnym odsłuchiwaniem nagrania w wykonaniu native speakerów. Zabieg ten bazuje na wynikach badań, które dowodzą, iż najlepsze efekty przyswajania słownictwa osiąga się przy jednoczesnym czytaniu i słuchaniu tekstów.

Zainstaluj aplikację