forever - znaczenie słówka w tekstach po angielsku

na zawsze, trwale

na zawsze

długi czas

wieczność

Forever - przykłady użycia słówka do nauki w tekstach po angielsku

Forever."

Na zawsze.

Forever yours,

Na zawsze Twoja,

Some people get lost in the fog forever.

Niektórzy ludzie gubią się we mgle na zawsze.

Siobhan will be mine, tonight and forever.

Siobhan będzie moja, tej nocy i na zawsze.

In return, you're immortal, strong, beguiling, and forever young.

W zamian za to jesteś nieśmiertelny, silny, czarujący i wiecznie młody.

You know, I was going through a divorce and I wasn't going to sleep on the couch forever.

Wiesz, przechodziłem przez rozwód i nie zamierzałem spać na kanapie wiecznie.

And after you invite it in seven times in all, it will feel safe enough to stay with you forever.

A gdy zaprosisz go w sumie siedem razy, poczuje się na tyle bezpiecznie, że zostanie z tobą na zawsze.

Or maybe it would paralyze you - because whatever mistake you make, it stays with you forever, in this endless day.

A może by cię to sparaliżowało - bo każdy błąd, który popełniasz, zostaje z tobą na zawsze, w tym niekończącym się dniu.

Edward is institutionalised, becoming a so-called pleasure man - a patient of a psychiatric hospital until Her Majesty's pleasure be known, which usually means: forever.

Edward zostaje umieszczony w zakładzie, stając się tzw. człowiekiem na życzenie - pacjentem szpitala psychiatrycznego, dopóki życzenie Jej Wysokości nie będzie znane, co zwykle oznacza: na zawsze.

I will forever be thankful to you and your husband for the favour of letting us stay here in these troubled times, not to mention the remittance that you so graciously sent us.

Na zawsze będę wdzięczna Tobie i Twojemu mężowi za to, że pozwoliliście nam przebywać tutaj w tych niespokojnych czasach, nie wspominając o przekazie pieniężnym, który tak łaskawie nam wysłaliście.

"And thus, on a moonlit night such as this, the gunman was forever lost, combing those strange trails with the Devil himself by his side," the old man concluded his campfire tale.

"I tak, w księżycową noc taką jak ta, rewolwerowiec zagubił się na zawsze, przeczesując te dziwaczne szlaki z samym Diabłem u swego boku", starzec zakończył swoją opowieść przy ognisku.

It turned out he had this superstition that if you carry a headstone with you everywhere, death will ignore you because it'll think you're already buried, and you'll live forever.

Okazało się, że wierzył w taki przesąd, że jeśli ktoś wszędzie będzie nosił przy sobie nagrobek, śmierć go zignoruje, bo pomyśli, że już jest pogrzebany, więc będzie żył wiecznie.

Here, in this place, they felt like their togetherness could withstand anything, but they also knew that if they were caught here, they'd be cut off from their little universe, grounded forever.

Tutaj, w tym miejscu, czuli, że ich wspólnota może wytrzymać wszystko, ale wiedzieli też, że jeśli zostaną tu złapani, będą odcięci od swojego małego wszechświata, na zawsze uziemieni.

‘One day, the demon Rahu got his claws on some nectar of immortality in an endeavour to make himself live forever,' said the man. ‘Sun and moon discovered him and quickly ran to the god Vishnu to inform him of Rahu's crime.

- Pewnego dnia demon Rahu złapał w swe szpony nektar nieśmiertelności, chcąc uczynić siebie wiecznie żywym - powiedział mężczyzna. - Słońce i Księżyc odkryły go i szybko pobiegły do boga Wisznu, by poinformować go o przestępstwie Rahu.

Teksty do słuchania. Native speaker

Teksty po angielsku służą do czytania z jednoczesnym odsłuchiwaniem nagrania w wykonaniu native speakerów. Zabieg ten bazuje na wynikach badań, które dowodzą, iż najlepsze efekty przyswajania słownictwa osiąga się przy jednoczesnym czytaniu i słuchaniu tekstów.

Zainstaluj aplikację