forever - znaczenie słówka w tekstach po angielsku
na zawsze, trwale
na zawsze
długi czas
wieczność
Forever - przykłady użycia słówka do nauki w tekstach po angielsku
Edward is institutionalised, becoming a so-called pleasure man - a patient of a psychiatric hospital until Her Majesty's pleasure be known, which usually means: forever.
Edward zostaje umieszczony w zakładzie, stając się tzw. człowiekiem na życzenie - pacjentem szpitala psychiatrycznego, dopóki życzenie Jej Wysokości nie będzie znane, co zwykle oznacza: na zawsze.
I will forever be thankful to you and your husband for the favour of letting us stay here in these troubled times, not to mention the remittance that you so graciously sent us.
Na zawsze będę wdzięczna Tobie i Twojemu mężowi za to, że pozwoliliście nam przebywać tutaj w tych niespokojnych czasach, nie wspominając o przekazie pieniężnym, który tak łaskawie nam wysłaliście.
"And thus, on a moonlit night such as this, the gunman was forever lost, combing those strange trails with the Devil himself by his side," the old man concluded his campfire tale.
"I tak, w księżycową noc taką jak ta, rewolwerowiec zagubił się na zawsze, przeczesując te dziwaczne szlaki z samym Diabłem u swego boku", starzec zakończył swoją opowieść przy ognisku.
It turned out he had this superstition that if you carry a headstone with you everywhere, death will ignore you because it'll think you're already buried, and you'll live forever.
Okazało się, że wierzył w taki przesąd, że jeśli ktoś wszędzie będzie nosił przy sobie nagrobek, śmierć go zignoruje, bo pomyśli, że już jest pogrzebany, więc będzie żył wiecznie.
Here, in this place, they felt like their togetherness could withstand anything, but they also knew that if they were caught here, they'd be cut off from their little universe, grounded forever.
Tutaj, w tym miejscu, czuli, że ich wspólnota może wytrzymać wszystko, ale wiedzieli też, że jeśli zostaną tu złapani, będą odcięci od swojego małego wszechświata, na zawsze uziemieni.
‘One day, the demon Rahu got his claws on some nectar of immortality in an endeavour to make himself live forever,' said the man. ‘Sun and moon discovered him and quickly ran to the god Vishnu to inform him of Rahu's crime.
- Pewnego dnia demon Rahu złapał w swe szpony nektar nieśmiertelności, chcąc uczynić siebie wiecznie żywym - powiedział mężczyzna. - Słońce i Księżyc odkryły go i szybko pobiegły do boga Wisznu, by poinformować go o przestępstwie Rahu.