claws - znaczenie słówka w tekstach po angielsku

pazur

claws - przykłady użycia słówka do nauki w tekstach po angielsku

His claws are too long, too sharp.

Jego pazury są za długie, za ostre.

Her belly torn open as if by a predator's claws.

Jej brzuch rozdarty, jakby przez pazury drapieżnika.

Daniel felt its sharp claws digging into his back.

Daniel poczuł, jak ostre pazury wbijają się w jego plecy.

It was almost upon me, its claws ready to cleave me in half...

Była już prawie na mnie, jej szpony gotowe rozciąć mnie na pół...

He ripped the envelope open with his claws and started reading.

Rozerwał kopertę pazurami i zaczął czytać.

The devil cackled and waved its clawed hands, repairing the wheel.

Diabeł zarechotał i machnął szponiastymi rękami, naprawiając koło.

The beast growled and gored her with long claws that grew out of its fingertips.

Bestia zawarczała i przebiła ją długimi pazurami, które wyrosły z jej palców.

I keep my eyes on its filthy claws, and grip my virtual scimitar with both hands.

Nie spuszczam oka z jego brudnych szponów i obiema rękami ściskam wirtualny bułat.

He had been working on turning silver into gold, mixing it powdered dragon claws.

Pracował nad przemianą srebra w złoto, mieszając z nim sproszkowane smocze pazury.

A shiny, furry ball of claws and fangs misses my neck by inches and lands on my desk.

Lśniąca, włochata kula pazurów i kłów ledwie mija moją szyję i ląduje na biurku.

It hissed and pounced on the onlookers, stabbing their eyes with its long, sharp claws.

Gronostaj syknął i rzucił się na gapiów, dźgając ich w oczy długimi, ostrymi szponami.

It puts its front paws on your thighs, and its sharp claws make slight dimples in your skin there.

Kładzie przednie łapy na twoich udach, a jej ostre pazury robią tam niewielkie dołeczki w skórze.

Robert's silhouette suddenly appeared muscular, his hands turned into paws and claws grew from his fingertips.

Sylwetka Roberta nagle wydała się nabrać muskulatury, jego dłonie zmieniły się w łapy, a z koniuszków palców wyrosły pazury.

When he appeared in person, months after it all had started, I had been expecting a horned monster with dried blood under its claws.

Kiedy pojawił się osobiście, wiele miesięcy po tym, jak wszystko się zaczęło, spodziewałam się rogatego potwora z zaschniętą krwią pod szponami.

The animal gouged out their eyes with its claws, and they died screaming in agony, a fair warning to anyone who would behave without due respect towards the Lady.

Zwierzę wydłubało im oczy pazurami, a oni umierali krzycząc w agonii, co było ostrzeżeniem dla każdego, kto zachowywałby się bez szacunku wobec damy.

‘One day, the demon Rahu got his claws on some nectar of immortality in an endeavour to make himself live forever,' said the man. ‘Sun and moon discovered him and quickly ran to the god Vishnu to inform him of Rahu's crime.

- Pewnego dnia demon Rahu złapał w swe szpony nektar nieśmiertelności, chcąc uczynić siebie wiecznie żywym - powiedział mężczyzna. - Słońce i Księżyc odkryły go i szybko pobiegły do boga Wisznu, by poinformować go o przestępstwie Rahu.

Teksty do słuchania. Native speaker

Teksty po angielsku służą do czytania z jednoczesnym odsłuchiwaniem nagrania w wykonaniu native speakerów. Zabieg ten bazuje na wynikach badań, które dowodzą, iż najlepsze efekty przyswajania słownictwa osiąga się przy jednoczesnym czytaniu i słuchaniu tekstów.

Zainstaluj aplikację