charmingly - znaczenie słówka w tekstach po angielsku

czarująco

uroczo

charmingly - przykłady użycia słówka do nauki w tekstach po angielsku

‘Don't pretend to be this charming, perfect man, Ian.

- Nie udawaj, że jesteś tym uroczym, idealnym mężczyzną, Ian.

‘Hi there!' she said, and he gave her a charming smile.

- Cześć! - powiedziała, a on obdarzył ją czarującym uśmiechem.

Nathan gave her a charming smile. ‘But you love me, anyway.'

Nathan posłał jej czarujący uśmiech. - Ale i tak mnie kochasz.

She shimmered softly, her voice tinged with supernatural charm.

Migotała delikatnie, a jej głos zabarwiony był nadnaturalnym wdziękiem.

However, she seemed more irresistibly charming than most of them.

Wydawała się jednak bardziej nieodparcie czarująca niż większość z nich.

"My dear, and when will you finally provide me with some charming grandchildren?"

- Moja droga, a kiedy w końcu postarasz się o urocze wnuki dla mnie?

Foolish humans will never know that the brat they are mourning is a charmed stick."

Głupi ludzie nigdy się nie dowiedzą, że bachor, którego opłakują, to zaczarowany kij.

Let me use my charms and pry all the inside, hush-hush publishing secrets from him!

Teraz użyję swoich wdzięków i wyciągnę z niego wszystkie poufne tajemnice wydawnicze dostępne tylko dla wtajemniczonych!

It works like a charm.' Seeing my incredulous expression, he smirks. ‘I'll show you.'

Działa jak magia. - Widząc mój niedowierzający wyraz twarzy, uśmiechnął się. - Pokażę ci.

In the summer, she had charmed the Lady to make her insane, making her attack museum visitors.

Latem zaczarowała Damę tak, że ta oszalała, przez co atakowała zwiedzających muzeum.

He gave the Witch a charming smile, the whiteness of his teeth gleaming in the gloomy museum hall.

Obdarzył Wiedźmę czarującym uśmiechem, a biel jego zębów zalśniła w ponurej sali muzeum.

It led through a housing estate with charming tenement houses surrounded by cars polished to a tee.

Prowadziła ona przez osiedle z uroczymi kamienicami, które były otoczone autami wypolerowanymi na błysk.

Two weeks later, I noticed he had succumbed to my charms but was perhaps too introverted to ask me out.

Dwa tygodnie później zauważyłam, że uległ mojemu urokowi, ale chyba był zbyt introwertyczny, by zaprosić mnie na randkę.

I love sitting by her armchair, enveloped in a cloud of her exotic, woodsy perfume, and listening to her charming voice.

Uwielbiam siedzieć przy jej fotelu, otoczona chmurą jej egzotycznych, drzewnych perfum i słuchać jej czarującego głosu.

They usually solved their problems on their own, which meant that I could focus my attention on charming new clients into choosing our services.

Zwykle rozwiązywali swoje problemy samodzielnie, co oznaczało, że mogłem skupić się na przyciąganiu nowych klientów naszych usług, wykorzystując mój urok osobisty.

She shone brighter and brighter, and her two companions felt more and more drawn to her, dazzled by her charm, grateful for being blessed with her friendship.

Świeciła coraz jaśniej, a jej dwaj towarzysze coraz bardziej do niej ciągnęli, oszołomieni jej urokiem, wdzięczni za to, że zostali pobłogosławieni jej przyjaźnią.

I don't even remember what charmed me first: the elegant curve of your neck when I saw you in that crowd of protesting youths or your clear, piercing voice that cried for freedom?

Nawet nie pamiętam, co mnie oczarowało najpierw: elegancki łuk twojej szyi, kiedy zobaczyłem cię w tłumie protestującej młodzieży czy twój czysty, przenikliwy głos, który wołał o wolność?

The wit with which you describe your professional experience and present your skills has charmed us, and the short and elegant sentences you use speak volumes of your writing's pithiness.

Dowcip, z jakim opisała Pani swoje doświadczenie zawodowe i zaprezentowała swoje umiejętności, oczarował nas, a krótkie i eleganckie zdania, których Pani użyła, świadczą o umiejętności treściwego pisania.

Teksty do słuchania. Native speaker

Teksty po angielsku służą do czytania z jednoczesnym odsłuchiwaniem nagrania w wykonaniu native speakerów. Zabieg ten bazuje na wynikach badań, które dowodzą, iż najlepsze efekty przyswajania słownictwa osiąga się przy jednoczesnym czytaniu i słuchaniu tekstów.

Zainstaluj aplikację