favours - znaczenie słówka w tekstach po angielsku

uprzejmość, przysługa

faworyzować, woleć

względy

zgoda na intymny stosunek

Favours - przykłady użycia słówka do nauki w tekstach po angielsku

A Favour

Przysługa

Two Favours

Dwie przysługi

I'm doing her a favour!

Wyświadczam jej przysługę!

But I did her a favour!

Ale przecież wyświadczyłem jej przysługę!

I have a favour to ask.

Mam prośbę.

I wanted to ask you a favour.

Chciałem prosić o przysługę.

How shall I repay the favour?"

Jak mam się odwdzięczyć za przysługę?

A favour from the police was invaluable. ‘Deal.

Przysługa od policji była bezcenna. - Zgoda.

He wanted to hire me to perform sexual favours for him.

Chciał mnie zatrudnić do wykonywania dla niego usług seksualnych.

‘So, what's the favour you wanted to ask?' says the judge.

- Więc o jaką przysługę chciałeś poprosić? - mówi sędzia.

‘Did she?' Natalie asked. ‘Do you think you did her a favour?

- Na pewno? - zapytała Natalie. - Myślisz, że wyświadczyłeś jej przysługę?

And after all, the second favour was tiny compared to the first one...

A przecież druga przysługa była maleńka w porównaniu z pierwszą...

The Web favours superlatives and huffs at comparatives and mere adjectives.

Sieć preferuje stopień najwyższy (stopniowania przymiotnika) i z niezadowoleniem reaguje na stopień wyższy i zwykłe przymiotniki.

I hope Laura doesn't realise I was a bit dishonest when I asked for the first favour.

Mam nadzieję, że Laura nie zda sobie sprawy, że byłam trochę nieuczciwa, prosząc o pierwszą przysługę.

‘You kidnapped my precious Molly and you're calling that a favour?!' screamed Mrs Clark.

- Porwałeś moją ukochaną Molly i nazywasz to przysługą?! - wrzasnęła pani Clark.

Jack couldn't help it; he was a nice guy and could never refuse when someone asked him for a favour.

Jack nie mógł nic na to poradzić; był miłym facetem i nigdy nie potrafił odmówić, gdy ktoś prosił go o przysługę.

By the end of the day, I was knackered, and yet she didn't even treat me to dinner to return the favour.

Pod koniec dnia byłem wykończony, a ona nawet nie zaprosiła mnie na kolację, żeby odwdzięczyć się za przysługę.

It was his second attempt at gaining lord Hastings' favour, and this time he was confident he'd succeed.

To była jego druga próba zdobycia przychylności lorda Hastingsa i tym razem był przekonany, że mu się uda.

‘Hi!' I said. ‘I'm sorry to bother you so early in the morning, but I have a huge favour to ask: please, could you sew me a new dress?

- Cześć! - powiedziałam. - Przepraszam, że zawracam ci głowę tak wcześnie rano, ale mam ogromną prośbę: proszę, czy mogłabyś uszyć mi nową sukienkę?

I have this strong suspicion that you were making fun of me, but believe me, I'll leave no stone unturned in my pursuit of your favour.

Mam silne podejrzenie, że się ze mnie nabijałaś, ale uwierz mi, poruszę niebo i ziemię w pogoni za Twymi względami.

Teksty do słuchania. Native speaker

Teksty po angielsku służą do czytania z jednoczesnym odsłuchiwaniem nagrania w wykonaniu native speakerów. Zabieg ten bazuje na wynikach badań, które dowodzą, iż najlepsze efekty przyswajania słownictwa osiąga się przy jednoczesnym czytaniu i słuchaniu tekstów.

Zainstaluj aplikację