cloaked - znaczenie słówka w tekstach po angielsku

okryć coś czymś, skryć coś pod zasłoną czegoś

spowity w coś

ukryty pod osłoną czegoś

odziany w pelerynę lub płaszcz

cloaked - przykłady użycia słówka do nauki w tekstach po angielsku

Cadoc stood on a craggy hill, his travelling cloak billowing in the wind.

Cadoc stał na skalistym wzgórzu, a jego podróżny płaszcz falował na wietrze.

His embroidered cloak and frill silk shirt usually granted him an air of nobility.

Jego haftowany płaszcz i jedwabna koszula z falbanką zwykle nadawały mu szlachetności.

The hunter donned his cloak, grabbed his rifle, and ventured into the shadowy greenery.

Łowca włożył płaszcz, złapał strzelbę i zapuścił się w mroczną zieleń.

I spread my cloak on the dewy grass, and Siobhan kicks off her foot coverings, standing barefooted before me.

Rozkładam płaszcz na zroszonej trawie, a Siobhan kopnięciem zrzuca okrycia ze stóp i staje przede mną bosa.

"Baby," Tony winced in pain, "maybe we ought to go to your place so you could put something on beneath that cloak?"

"Kochanie," Tony skrzywił się z bólu. "Może powinniśmy pójść do twojego mieszkania, żebyś mogła włożyć coś pod ten płaszcz?"

This night it seemed luck had smiled upon him, as it didn't take him long to notice a tween girl in a crimson cloak.

Tej nocy wydawało się, że uśmiechnęło się do niego szczęście, ponieważ nie minęło wiele czasu, aby zauważył nastoletnią dziewczynkę w szkarłatnym płaszczu.

He took off his grubby cloak and spread it on the ground, where they sat, holding hands, until he remembered he had brought her a gift.

Zdjął swój brudny płaszcz i rozłożył go na ziemi, gdzie usiedli, trzymając się za ręce, aż przypomniał sobie, że przyniósł jej prezent.

When his client, a cloaked, masked stranger, didn't respond, the dwarf explained: "You're manufacturing magical gold rings which make the wearers invisible while also corrupting their souls.

Kiedy jego klient, zamaskowany nieznajomy w pelerynie, nie odpowiedział, krasnolud wyjaśnił: - Produkuje pan magiczne złote pierścienie, które czynią noszących niewidzialnymi, a jednocześnie zanieczyszczają ich dusze złem.

Now, however, with his cloak covered in mud and the formerly pristine white collar of his shirt ornamented with his own blood, Robert bore no resemblance to a lord, instead looking like a London drunk.

Teraz jednak, w płaszczu pokrytym błotem i niegdyś nieskazitelnie białym kołnierzykiem koszuli ozdobionym jego własną krwią, Robert nie przypominał lorda, wyglądając zamiast tego jak londyński pijak.

Teksty do słuchania. Native speaker

Teksty po angielsku służą do czytania z jednoczesnym odsłuchiwaniem nagrania w wykonaniu native speakerów. Zabieg ten bazuje na wynikach badań, które dowodzą, iż najlepsze efekty przyswajania słownictwa osiąga się przy jednoczesnym czytaniu i słuchaniu tekstów.

Zainstaluj aplikację