christmas - znaczenie słówka w tekstach po angielsku

Boże Narodzenie

Wigilia

choinka

ferie świąteczne

Christmas - przykłady użycia słówka do nauki w tekstach po angielsku

Haunting Christmas

Bożonarodzeniowe nękanie

There's a Christmas tree!"

Tam jest choinka!

It was a cold, windy Christmas night.

Była zimna, wietrzna noc Bożego Narodzenia.

Kyle's eyes lit up like Christmas trees.

Oczy Kyle'a rozjaśniły się jak świąteczne choinki.

There, under the Christmas tree, were...

Tam, pod choinką, były...

He's free to choose to endure the Christmas calls.

Jest wolny i to jego wybór, jeśli chce znosić świąteczne telefony.

"Merry Christmas, murderer," says a woman's voice.

- Wesołych Świąt, morderco - mówi kobiecy głos.

"I hope you're enjoying Christmas with your family.

- Mam nadzieję, że przyjemnie ci spędzać święta Bożego Narodzenia z rodziną.

We won't have to endure this again - until the next Christmas.

Nie będziemy musieli tego znowu znosić - aż do następnych świąt.

We're seated around the table, our Christmas dinner smelling divine.

Siedzimy przy stole, a nasz świąteczny obiad pachnie bosko.

But I'm going to feel like crap firing people right before Christmas.'

Ale będę się czuł gównianie zwalniając ludzi zaraz przed Bożym Narodzeniem.

Now, let us agree to disagree and spend the rest of Christmas peacefully.

A teraz pogódźmy się z tym, że mamy różne opinie i spędźmy resztę Bożego Narodzenia w spokoju.

In comparison to our previous Christmas, this one was positively harmonious.

W porównaniu do naszych poprzednich świąt, te były całkiem harmonijne.

For example, on Christmas Eve, everyone was expected to fast for the whole day.

Na przykład w Wigilię każdy musiał pościć przez cały dzień.

As soon as Maisie realised it was Christmas morning, she dashed to the living room.

Gdy tylko Maisie zorientowała się, że jest świąteczny poranek, pobiegła do salonu.

Mummy says that you only bring Christmas presents for good children and I wasn't good this year.

Mamusia mówi, że przynosisz prezenty tylko dla grzecznych dzieci, a ja w tym roku nie byłam grzeczna.

She cornered me in the hallway when I was carrying dirty dishes to the kitchen after our Christmas dinner.

Zapędziła mnie w kozi róg w korytarzu, kiedy po świątecznym obiedzie niosłem brudne naczynia do kuchni.

‘Go and pick a puppy from the latest hellhound litter,' Satan ordered his minion. ‘Gift-wrap it and send it to this girl for Christmas.'

– Idź i wybierz szczeniaka z najnowszego miotu ogarów piekielnych – polecił Szatan swojemu sługusowi. – Zapakuj go na prezent i wyślij tej dziewczynce na Boże Narodzenie.

When the rest of the world celebrated Christmas or Chanukah, the Occult Society organised their own bastardised version of Roman Saturnalia.

Kiedy reszta świata obchodziła Boże Narodzenie lub Chanukę, Towarzystwo Okultystyczne zorganizowało swoją własną wypaczoną wersję rzymskich Saturnaliów.

And while you're reading, pulling me in through your eyes word by word, I'm speeding along your optical nerve and into your brain, firing up your neural network so it's sparkling and flashing like Christmas lights.

I podczas gdy ty czytasz, wciągając mnie przez twoje oczy słowo po słowie, ja pędzę wzdłuż twojego nerwu wzrokowego do twojego mózgu, rozpalając twoją sieć neuronową tak, by lśniła i migotała jak świąteczne lampki.

Teksty do słuchania. Native speaker

Teksty po angielsku służą do czytania z jednoczesnym odsłuchiwaniem nagrania w wykonaniu native speakerów. Zabieg ten bazuje na wynikach badań, które dowodzą, iż najlepsze efekty przyswajania słownictwa osiąga się przy jednoczesnym czytaniu i słuchaniu tekstów.

Zainstaluj aplikację