along - znaczenie słówka w tekstach po angielsku

wzdłuż

razem z, wraz z

podskakiwać na wybojach

podążać tym kursem, tą drogą

along - przykłady użycia słówka do nauki w tekstach po angielsku

"Go along, Stingy Jack!"

- Idź, Skąpy Jacku!

The train set off, and we were hurtling along the tunnel.

Pociąg ruszył i popędziliśmy tunelem.

Only yesterday, Victoria rode along the same route as now.

Zaledwie wczoraj Wiktoria jechała tą samą trasą, co teraz.

Outside, there is a garden path along which tables are placed.

Na zewnątrz znajduje się ścieżka ogrodowa, wzdłuż której ustawione są stoły.

I say we find this out and make a lot of noise along the way.'

Proponuję, abyśmy się tego dowiedzieli, a po drodze narobili dużo hałasu.

The evening was plodding along, 7pm approaching at a glacial pace.

Wieczór się ciągnął, godzina 19:00 zbliżała się w tempie epoki lodowcowej.

I was running and running through the valley, along the riverbank...

Biegłam i biegłam przez dolinę, wzdłuż brzegu rzeki...

"Excuse me, sir, would you mind moving along?" he heard a man's voice.

"Przepraszam pana, czy mógłby pan przejść dalej?" usłyszał męski głos.

Hear me zipping along your auditory nerve, right inside your wrinkly brain.

Usłysz, jak przesuwam się wzdłuż twojego nerwu słuchowego, w środku twojego pomarszczonego mózgu.

"One day, he was driving his motorcycle, speeding along some winding paths in the forest.

"Pewnego dnia jechał motocyklem, pędząc po krętych leśnych ścieżkach.

I'm walking along the wide four-lane road that used to hold the bulk of the city traffic.

Idę wzdłuż szerokiej, czteropasmowej drogi, którą kiedyś jeździła większość ruchu miejskiego.

After a while, they stepped down a few large boulders and were walking along Pett Level beach.

Po chwili zeszli po kilku dużych głazach i szli wzdłuż plaży Pett Level.

I still vividly remembered the long autumn evenings we'd spent together strolling along oak-lined avenues.

Wciąż żywo pamiętałam długie, jesienne wieczory, które spędzaliśmy razem, spacerując po wysadzanych dębami alejami.

I want to admire the constellation of freckles on your sun-kissed shoulders and run my mouth along your spine, kissing your skin.

Chcę podziwiać konstelację piegów na twoich rozpalonych słońcem ramionach i przejechać ustami wzdłuż twojego kręgosłupa, całując twoją skórę.

Rails run along the road, and I walk on the tracks, my head tipped back to look at the narrow strip of black sky between the buildings.

Wzdłuż drogi biegną tory, a ja idę po nich z głową odchyloną do tyłu, by patrzeć na wąski pas czarnego nieba między budynkami.

I am sending you this letter along with my parole application form in order to explain the motives that have prompted me to make this request.

Przesyłam Państwu ten list wraz z moim formularzem wniosku o zwolnienie warunkowe w celu wyjaśnienia motywów, które skłoniły mnie do złożenia tej prośby.

Intricate chandeliers hung down at about 5 meters above the floor, and ornate ivory busts and granite sculptures were lined up along the walls.

Misterne żyrandole wisiały na wysokości około 5 metrów nad podłogą, a wzdłuż ścian ustawiono ozdobne popiersia z kości słoniowej i rzeźby z granitu.

When we entered the museum and were walking along the central nave, she stopped at each painting admiring each brushstroke and the rich symbolism.

Kiedy weszłyśmy do muzeum i szłyśmy główną nawą, zatrzymywała się przy każdym obrazie, podziwiając każde pociągnięcie pędzla i bogatą symbolikę.

Invigorated, I sauntered along the corridor, humming cheerfully Katy Perry's "Last Friday Night", entered the kitchen, and I started to unbox my lunch.

Ożywiony, szedłem korytarzem, nucąc radośnie „Last Friday Night” Katy Perry, wszedłem do kuchni i zacząłem rozpakowywać lunch.

I want to start gently by running my fingers along your neckline, just grazing your skin, lightly as if with a feather, watching it respond with gooseflesh.

Chcę zacząć delikatnie, wodząc palcami po twoim dekolcie, tylko muskając twoją skórę, lekko jak piórkiem, obserwując jak reaguje gęsią skórką.

Teksty do słuchania. Native speaker

Teksty po angielsku służą do czytania z jednoczesnym odsłuchiwaniem nagrania w wykonaniu native speakerów. Zabieg ten bazuje na wynikach badań, które dowodzą, iż najlepsze efekty przyswajania słownictwa osiąga się przy jednoczesnym czytaniu i słuchaniu tekstów.

Zainstaluj aplikację