swore - znaczenie słówka w tekstach po angielsku

kląć, przeklinać

przysięgać

swore - przykłady użycia słówka do nauki w tekstach po angielsku

"Oh, shit!", I swore silently.

- O cholera! - zaklęłam cicho.

We swore the Hippocratic Oath.

Złożyłyśmy przysięgę Hipokratesa.

"No-nothing, I swear!" I stammered.

- Ni-nic, przysięgam! - wyjąkałam.

She wouldn't teach her son swearing!

Przecież nie nauczy syna przeklinania!

"Don't use swear-words," says the teacher.

- Nie przeklinaj - mówi nauczyciel.

We'll never get another book by this author, I swear.

Przysięgam, że już nigdy nie weźmiemy żadnej książki tego autora.

‘I've paid the tax,' he says. ‘I swear, I've paid it!'

- Zapłaciłem podatek - mówi. - Przysięgam, zapłaciłem!

As the voices approached, we could hear mostly swearing.

Gdy głosy się zbliżyły, słychać było głównie przekleństwa.

Dirk swore under his breath. ‘Dough as in money, you moron!

Dirk zaklął pod nosem. - Ciasto w sensie że pieniądze, kretynie!

Now, if you're really eager for him to speak, try swearing.

A jeśli naprawdę nie może się pani doczekać, aby przemówił, proszę spróbować przy nim przeklinać.

We never used swear-words but make no mistake - our fights were ugly.

Nigdy nie używaliśmy przekleństw, ale to nie znaczy, że nasze kłótnie nie były brzydkie.

"As future doctors, you will swear the Hippocratic Oath to do no harm.

- Jako przyszli lekarze złożycie przysięgę Hipokratesa, aby nie szkodzić.

I solemnly swear by all that's feline that I will teach them a lesson.

Uroczyście przysięgam na wszystko, co kocie, że dam im nauczkę.

And I swear our fridge looked smug that day, as if it were proud of itself.

I przysięgam, że nasza lodówka tego dnia wyglądała na zadowoloną z siebie, jakby była z siebie dumna.

‘I'm just getting on the tram, I swear to God,' I say, letting the towel slide off my arms.

– Właśnie wsiadam do tramwaju, przysięgam na Boga – mówię, pozwalając ręcznikowi zsunąć się z moich ramion.

I swear to you, I'm as talentless as they come, and everything I have is a result of hard work.

Przysięgam, że jestem największym beztalenciem, jakie istnieje, a wszystko, co mam, jest wynikiem ciężkiej pracy.

I looked at the dumbstruck colleague, swore loudly, and desperately tried to clean the documents.

Spojrzałem na oniemiałego kolegę, głośno zakląłem i desperacko próbowałem wyczyścić dokumenty.

I was in the middle of writing a complaint filled with swear words, when I realised what was happening.

Byłam w trakcie pisania skargi wypełnionej przekleństwami, kiedy zdałam sobie sprawę, co się dzieje.

Yes, so many people swear that they would be glad to live without sleep if only their bodies and minds allowed that.

Tak, tak wielu ludzi przysięga, że z radością żyliby bez snu, gdyby tylko ich ciała i umysły na to pozwoliły.

Swearing might make you sound cool in a pub but for someone looking to employ ( and therefore empower ) you, it comes across as vulgar and rude.

Przeklinanie może sprawić, że będziesz brzmieć fajnie w pubie, ale dla kogoś, kto chce cię zatrudnić (a tym samym dać ci pewną władzę), jest wulgarne i niegrzeczne.

Teksty do słuchania. Native speaker

Teksty po angielsku służą do czytania z jednoczesnym odsłuchiwaniem nagrania w wykonaniu native speakerów. Zabieg ten bazuje na wynikach badań, które dowodzą, iż najlepsze efekty przyswajania słownictwa osiąga się przy jednoczesnym czytaniu i słuchaniu tekstów.

Zainstaluj aplikację