harry - znaczenie słówka w tekstach po angielsku

Henryk (imię męskie)

Harold (imię męskie)

Harry - przykłady użycia słówka do nauki w tekstach po angielsku

Harry fell silent.

Harry zamilkł.

Harry lied without blinking.

Harry skłamał bez mrugnięcia okiem.

I'll call you," Harry replied.

Zadzwonię do ciebie," odparł Harry.

Harry must know what I'm thinking.

Harry pewnie wie, o czym myślę.

‘Why are you so glum, Harry?' I ask.

- Dlaczego jesteś taki ponury, Harry? - pytam.

Harry helped Diane step out of the cab.

Harry pomógł Diane wysiąść z taksówki.

And now, we're all glum, just like Harry.

A teraz wszyscy jesteśmy posępni, tak jak Harry.

We'll see about that, Harry thought as he entered.

Zaraz się przekonamy, pomyślał Harry, wchodząc do środka.

Harry opened the gate and walked out of the garden.

Harry otworzył furtkę i wyszedł z ogrodu.

Harry from HR wraps his windbreaker around himself.

Harry z działu kadr owija się swoją wiatrówką.

‘Not you,' says Harry. ‘You have an excellent record.

– Nie ty – mówi Harry. – Masz doskonałą opinię.

"It says you didn't want to come because you slept with Harry?!

"Tu jest napisane, że nie chciałaś przyjść, bo przespałaś się z Harrym?!

Harry smiled back at her, but then realised it might come off as conceited.

Harry odwzajemnił uśmiech, ale zaraz zdał sobie sprawę, że mogło to wyglądać na zarozumiałość.

‘We're downsizing,' Harry says. ‘In a few days, I'll be telling a bunch of people they are fired.

— Redukujemy zatrudnienie — mówi Harry. – Za kilka dni powiem grupie ludzi, że zostali zwolnieni.

If there was one thing Harry learned from dating single mothers, it was that they always try harder.

Jeśli Harry nauczył się jednej rzeczy, umawiając się z samotnymi matkami, to tego, że zawsze starają się bardziej.

Harry blinked and moved the phone closer to the gnome's eyes; it was improbable, but did it really...?

Harry zamrugał i przysunął telefon bliżej oczu skrzata; to było nieprawdopodobne, ale czy naprawdę...?

Harry thought that if she was as desperate for a man's touch as her garden was, he was in for a decent amount of fun.

Harry pomyślał, że jeśli ona tak desperacko potrzebowała dotyku mężczyzny, jak jej ogród, to czeka go przyzwoita zabawa.

Right now would be a great time to put in more hours.' Monica beams at him, and Harry goes on. ‘But Brigitte will go.

Teraz byłby świetny czas, żeby poświęcić więcej godzin. - Monica uśmiecha się do niego, a Harry mówi dalej. — Ale Brigitte pójdzie.

For Harry, one of the coolest things about one-night stands was that he could get away with saying all kinds of deceptive things.

Dla Harry'ego jedną z najfajniejszych rzeczy w przygodach na jedną noc było to, że mógł bez konsekwencji mówić wszelkiego rodzaju zwodnicze rzeczy.

Harry opened his mouth to scream but then, in the blink of an eye, four pairs of small, cold, hard hands filled it with soil and pushed a dirty rag down his throat.

Harry otworzył usta, by krzyknąć, ale wtedy, w mgnieniu oka, cztery pary małych, zimnych, twardych dłoni wypełniły je ziemią i wepchnęły mu do gardła brudną szmatę.

Teksty do słuchania. Native speaker

Teksty po angielsku służą do czytania z jednoczesnym odsłuchiwaniem nagrania w wykonaniu native speakerów. Zabieg ten bazuje na wynikach badań, które dowodzą, iż najlepsze efekty przyswajania słownictwa osiąga się przy jednoczesnym czytaniu i słuchaniu tekstów.

Zainstaluj aplikację