languages - znaczenie słówka w tekstach po angielsku

język, mowa

język migowy

języki obce

opanowanie języka, biegłość językowa

languages - przykłady użycia słówka do nauki w tekstach po angielsku

The Language of Flowers

Język kwiatów

Why do you learn foreign languages?

Dlaczego uczysz się języków obcych?

That's how I learned your language.'

W ten sposób nauczyłem się waszego języka.

Which is the most important language?

Który język jest najważniejszy?

Most of them speak a Slavic language...

Większość z nich mówi w jakimś języku słowiańskim...

Each language has its own untranslatable words.

Każdy język ma swoje własne nieprzetłumaczalne słowa.

I can't wait to help you attain language proficiency!

Nie mogę się doczekać, aby pomóc ci osiągnąć biegłość językową!

I would love to learn more about him, and the language'.

Chciałbym dowiedzieć się więcej o nim i o języku."

They are screaming in a language I can barely understand.

Krzyczą w języku, który ledwo rozumiem.

In the language of flowers, gardenias mean "Secret Love"!

W języku kwiatów gardenia oznacza „sekretną miłość”!

Daniel didn't recognise the unearthly language the bird used.

Daniel nie rozpoznał nieziemskiego języka, którym posługiwał się ptak.

Don't you ever talk to me about the language of flowers again.'

Nigdy więcej nie rozmawiaj ze mną o języku kwiatów.

She could not remember anything aside from the English language.

Nie pamiętała niczego poza językiem angielskim.

I had thought that two book lovers would speak the same language.

Myślałem, że dwóch miłośników książek będzie mówić tym samym językiem.

How to achieve that without the knowledge of their local languages?

Jak to osiągnąć bez znajomości lokalnych języków?

She's in love with Hungary and soaks up the language like a sponge.

Jest zakochana w Węgrzech i chłonie język jak gąbka.

This is because language is not only words, but also a whole culture.

To dlatego, że język to nie tylko słowa, ale i cała kultura.

In other languages, there are no single words denoting these phenomena.

W innych językach nie ma pojedynczych słów oznaczających te zjawiska.

Are there any phenomena which deserve their own words in your language?

Czy są jakieś zjawiska, które zasługują na własne słowa w twoim języku?

He was a guy who invented an international, universal language called Esperanto.

Był facetem, który wynalazł międzynarodowy, uniwersalny język zwany esperanto.

Teksty do słuchania. Native speaker

Teksty po angielsku służą do czytania z jednoczesnym odsłuchiwaniem nagrania w wykonaniu native speakerów. Zabieg ten bazuje na wynikach badań, które dowodzą, iż najlepsze efekty przyswajania słownictwa osiąga się przy jednoczesnym czytaniu i słuchaniu tekstów.

Zainstaluj aplikację