main-beam - przykłady użycia słówka do nauki w tekstach po angielsku

Finn beamed.

Finn się rozpromienił.

Finn beamed.

Finn się rozpromienił.

"I'd love to!" she said, beaming.

- Z przyjemnością! - powiedziała rozpromieniona.

I hung up, and Alice beamed at me.

Rozłączyłem się, a Alice uśmiechnęła się szeroko.

‘Take a look,' he said, beaming with pride.

— Przyjrzyj się — powiedział, promieniejąc dumą.

‘Here you are!' she said, beaming at William.

- Jesteś! - powiedziała, uśmiechając się do Williama.

With a beaming smile, I answer: "It's a date!"

Z promiennym uśmiechem odpowiadam: - Jesteśmy umówieni!

I want to be as strong as you!" I say, beaming.

Chcę być taka silna jak ty! - mówię z promiennym uśmiechem.

It takes the grape in its paws and beams up at you.

Bierze winogrono w łapy i rzuca ci promienny uśmiech.

"Maybe your nephew could meet my son someday," Diane beamed.

"Może twój siostrzeniec mógłby kiedyś poznać mojego syna," rozpromieniła się Diane.

"Of course, she's not, a steel beam fell on her head!" another interjected.

"Oczywiście, że nie, stalowa belka spadła jej na głowę!" wtrącił się inny.

The monster was tailgating me, flashing its main-beam lamps, forcing me to give way.

Potwór siedział mi na ogonie, migając światłami drogowymi, zmuszając mnie do ustąpienia.

The beaming smile froze on her face. "Trick or treat," said a man standing on her porch.

Promienny uśmiech zamarł na jej twarzy. - Cukierek albo psikus - powiedział mężczyzna stojący na jej werandzie.

So, theoretically, if you're feeling down in the dumps, you should force your face into a beaming smile.

Więc teoretycznie, jeśli masz chandrę, powinieneś zmusić swoją twarz do promiennego uśmiechu.

Right now would be a great time to put in more hours.' Monica beams at him, and Harry goes on. ‘But Brigitte will go.

Teraz byłby świetny czas, żeby poświęcić więcej godzin. - Monica uśmiecha się do niego, a Harry mówi dalej. — Ale Brigitte pójdzie.

His beaming smile was long gone, a sarcastic grimace was all his face could muster to preserve a semblance of his past self.

Jego rozpromieniający uśmiech już dawno zniknął. Jedynym, na co mogła zdobyć się jego twarz by zachować pozory jego dawnej persony, był sarkastyczny grymas.

Teksty do słuchania. Native speaker

Teksty po angielsku służą do czytania z jednoczesnym odsłuchiwaniem nagrania w wykonaniu native speakerów. Zabieg ten bazuje na wynikach badań, które dowodzą, iż najlepsze efekty przyswajania słownictwa osiąga się przy jednoczesnym czytaniu i słuchaniu tekstów.

Zainstaluj aplikację